字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十五章、第二节 山洞疑影 (第3/5页)
。梅鲁山是印度神话中的圣山,是世界的中心,因此以这个山名来表示此高原的高峻和神圣。是再恰当不过了,有人说。帕米尔是柯尔克孜语,为高尔寒之地的以思。也有日称帕米尔是屋顶之意,帕米尔为波斯语帕尔勒尼耶的缩简,勒尼勒为世界之意,合起来就是世界屋顶,或是世界屋脊。还有人认为‘帕’是波斯语脚印,山麓之意,米尔为波斯语公爵,长官之意。因此,帕米尔可直译为公爵的脚印,或诸山之脚。现在,一般都称帕米尔为世界屋脊。” 纪蒲泰:“啊。你说得好极了。凭良心说,你给我也上了一课。古语说得好。三人行,必有我师也。在这方面你也可称作我的老师呀。” 偌尔曼:“不敢称。朝阳的力量在萌动,朝得我脸红。我就象喝了红葡萄酒,让我的心里喜悠悠。得到了我应学的东西。说白了,我就想丑小鸭在你身边做伴,将那探究的学问试探。我对你所有的知识崇拜。称我老师,这可是你说出来的。” 纪蒲泰:“谦虚是应该的东西,你的嘴巴是如此一本正经,既不使我扫兴,又使你高兴。说正经的,这也合我心意,多学习一些知识,对你我大大有益。” 偌尔曼:“相互交流,互相学习,得到我们应该得到的东西,就如鸟儿长满了丰满的毛羽。” 纪蒲泰:“飞翔蓝天,自鸣得意。但可不能忘记了谦虚。” 偌尔曼:“我知道,知道。你的谈吐如此优雅,但仅局限于说谦虚,对我来说,还不尽意。” 纪蒲泰:“你张开翅膀,在蓝天飞翔,飞着,飞着,向着更远的方向,这就是你一直运动着的刚强思想。” 偌而曼:“我讲的只不过是碑版卷籍上记载过这样的例子,愿我有好运,恰好读到了它,才说出那些话。对于我迟钝的头脑,强烈的欲求,还想让你讲些我未知的东西给我听。” 纪蒲泰:“我肚里那些水儿,在你面前,虽说不上班们弄斧,可也有卖弄的嫌疑。” 他双眼凝视对方,等待着,洞察着,不动声色。见对方没有佶难的表示,他才说:“帕米尔高原历史上是我国领土,现在分属苏俄,阿富汗和我国。这个高原是亚洲中部著名的天山,昆仑山,喀喇昆仑山和兴都库什山的山结。”他比划着说:“这四条山象四条巨蟒,从各方面交汇钮结于此,形成它特有的那种山脊与平原交错相间的自然面貌。所以,有人认为它是中亚高原体系的中心。十九世纪在帕米尔高原探险的西方学者和游历家,根据当地的地形,将整个帕米尔高原又分为八个部分,即所谓八个帕米尔,简称八帕。” 偌尔曼:“我说,老兄,我们对此都很感兴趣,请继续讲你的。” 纪蒲泰:“我不在乎这种说法。可那些探险者常常要冒着可怕的风险,才能完成这些考察。你还有啥看法?” 偌尔曼:“我在报上和资料中了解到,随着近代探险事业和地理学的发展,欧洲人对帕米尔产生了极大的兴趣。不少探险家,游历家不断出现于这个长年积雪覆盖的山地。1873年,英国海军中尉伍德从喀布尔北上进入帕米尔,将沿途所见写成书,引起欧洲学者们对帕米尔的注意。其中1887年法国游历家邦瓦洛特。卡普斯和佩潘,从俄国出发东南行,绕行东部帕米尔半圈,越兴都库什山进入印度。他们的游历发表后,引起了更大的震动。” 纪蒲泰:“更有甚者,他们朝着我国的领土而来。对于以前其中的一些人的态度,我们也许不予理会。可后来对有些国家做法的态度,我们看法不同。而对中国而言则是无理的。再说。英俄在帕米尔有争端,在十九世纪八,九十年代,英俄的矛盾进一步尖锐,争相派人侵入帕米尔。俄国人利用地理上的便利条件,大量派遣人员侵入帕米尔进行考察。最后竞不顾中国政府的反对,派遣武装人员强占了中国帕米尔的大片土地。”他做了一个扼脖子的动作。“帕米尔高原由于它地处要津,因而自古以来,有许多游历家,探险家都曾不顾艰险,攀登于其间。” 偌尔曼:“由于近代探险家大量涌向帕米尔,所以有人认为,帕米尔也许是亚洲高原上勘察得最完善的地区。” 纪蒲泰:“你得知道你想要知道些什么。斯坦因早在他到中国之前,就曾多次读过法国汉学家沙畹翻译的宋云,玄奘,高仙芝等人所著的有关史料。他熟知欧洲学者关于中国游历家,在帕米尔行走路线的各种论证和观点,本人又十分热衷于这种考证。因此他三次途径帕米尔高原的旅行中,对宋云,法显,玄奘在帕米尔的路线进行了实地考察。” 偌尔曼:“是呀。那些别有用心的探险者,考察者早就对青藏高原垂延三尺。所以,我们应共同努力,联手保护这块净土。让这块土地象这泉水一样纯净,不能再让他们玷污了这块美丽圣洁的土地。”说着,他灌了一壶泉水,递给纪蒲泰说:“世界上什么名牌矿泉水,也比这甜滋滋的泉水差远了。喝在嘴里,甜在心里。它象甘露一样,滋润着我的心,其口感真是妙不可言,甘甜润口。若灌瓶出售世界各地,真是美妙绝伦的好产品。” 纪蒲泰:“这地方远离人类文明的工业,大河,大气,土地都没没有遭受污染,环境非常好,水和空气都非常纯净。若有朝一日,条件允许,咱们在这里办一个探险旅游公司,再建一家世界上最纯正的天然矿泉水公司,你有无勇气?” 偌尔曼问言,顿时犯了难:“事是好事儿。可咱们一但都成了大老板,手里的矿泉水卖给谁呀?屯在这里,岂不成了赔本买卖。难道空运不成?” 纪蒲泰:“哈哈。你不是挺有经济头脑吗?卖给旅客呀。在这里修建一座小型机场,也不是天方夜谈。” 偌尔曼:“那就另当别论吧。亏你想得出,那是以后的事。现在走了几个小时,还不到一半路。” 纪蒲泰:“有歌谣为证。仙人山,离天三尺三,山巅插云端。仙人山,山绵山,万丈渊,走路不见天,山中冒炊烟。仙人山,云彩绕山间,山尖象利剑,玉柱撑破天。仙人山,九曲十八弯,赶路大半天,还在谷底转……” 偌尔曼:“你呀。真是宰相肚里能撑船。这是跋涉之间的紧张时刻,是在赭红色岩石之中,我们梦想经过的寂寞之地。鹰鸣叫着飞翔在山崖上端,为了这金色的灿烂在两山的空间飞旋。虽然我不希望再返回,但停留在此,虽然我不像对着山东满怀希望,但这颗心并没有失落。” 纪蒲泰:“我知道你是雄鹰,朝着目标飞着没有折断的翅膀。” 偌尔曼。“我这是和软弱的灵魂加强对抗。别让众山耻笑我们胆小,我们又该怎样大胆行动?” 纪蒲泰:“看我这个朋友,你真能换题目。” 偌尔曼:“我虽不知你说的究竟是什么意思,但恐怕等我们赶到山洞那地方时,天已快黑了。” 纪蒲泰:“你说的话我也许不反驳。孰不知观山累死马的道理。假如顺利的话,翻过一座山,越过一道川,走出一条谷,趟过一条溪,或许就可以看到云雾山中的洞口。不过,我们在跋涉途中,也可能遇到不可逾越的障碍。” 偌尔曼:“那我也决不后退,不再返回。” 纪蒲泰:“啊。我的好兄弟,这话我赞成,但还得看行动。” 偌尔曼:“这是我梦中还未看到过的景象,行动不广停留在嘴上。我们的行动,就象泉水急急流淌,抓紧时间,实现梦想。在什么地方找到山洞?山洞将在什么地方?” 纪蒲泰:“倘若没有听到过,对在白天和夜间行走的人而言,我们没有听到,不在这里,不在山间,不在谷里,对于我们这些在日夜奔走的
上一页
目录
下一页