字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十五章、第一节 异奇传说 (第4/7页)
尔曼:“凭你的经验。大叔,你认为入住者是什么人?” 扎布:“那还用说,肯定是幽灵化作人类,占据了洞xue。” 偌尔曼:“不可能是幽灵,肯定也不是魔怪。超自然的鬼怪,是不需要生活做饭的。” 扎布:“不。这儿的人,永远不会离开他们的炉火与家庭,去退隐到山洞里。去饿着肚皮,自找没趣。” 偌尔曼:“大叔。不要说那些空虚的。” 扎布:“在你的琴上是弹不出调的。今天的幻影,等着瞧吧。有个灵魂在呼叫,我想我将为他忧伤,还将记住他孤寂的形象。但是,我的运气多坏,幻想是暂短的。不过,那惊心动魄的惨象,让我永生难忘,象警钟在我耳际敲响,如一幕悲剧在我眼前摇晃。使我心碎。” 偌尔曼:“蒲泰,你好好安慰安慰他。” 纪蒲泰:“大叔。如果它使你心震颤。你就把眼光从洞口上挪开。行走时,如果使你忽然惊跃,那你就别骑马,躲开另走别的路。这也是一种自我的保护。” 扎布:“你为什么这样说?我只不过是有点担心,却并不恐惧退缩。” 纪蒲泰:“把自己的忧虑抱在怀里,是英勇的。不受人安慰是固执的。我希望你的性子不再那么固执,能听从劝告。” 扎布:“日子一年一年地消失,年月是暂短的。聪明的人警告我说,脾气是火爆的,人生是暂短的,时间是不长的,友情是长存的。这是我坚定的决心,不然,我不会做一个苦行者,带你们来到这儿。如果我找不到他们的住处,带不好我的伴侣,我将永远不会成为一个真正的向导。我的名誉也会随着一起丢掉。” 纪蒲泰:“不。大叔。随便你怎么说,你的功劳也不会丢掉。” 偌尔曼:“是呀。你这样说自己,岂不是瞎胡闹。我想我替你忧伤,我不敢,怕你说我懦弱。我想替你唱一只歌,但是怕你不与我同喉欢歌。因此我才说东道西,粗暴地对待你。我只有说一声,对不起。” 扎布:“这没关系,我经历过无数暴风雨。孩子,你的话语频频吐出来刺激,我不怪你,而且还让我觉得稀奇。再说,要是我有理性的,能慎重地考虑,为高鸿他们尽些力量,也不妄作它想。若这次能让我见到旧友,那岂不是一举两得吗。” 偌尔曼。“那是你头脑里多年来,积攒了许多零碎记忆的东西,让你无望地迷失了路途。这些茫无边际的思绪,是幻觉欺骗了你,那呜呜的谷风,使你产生了幻听,麻痹了你的大脑神经。” 扎布:“我有我自己的是非判断,那山洞里住着的不是鬼怪神仙。或许上面住着的人,又机灵,又聪明。让我傻呆地当作真事来看待它。这就是我要对你要说的真心话,不怕你笑话。” 偌尔曼:“因此我嘲笑我自己,把我心中的秘密告诉你。” 扎布:“你把这话说得轻松,因为你怕我会弄假成真,才说出和你的真心相反的话。不管是什么话,说吧,把你藏在心里的话说出来。” 偌尔曼:“我希望静默地站在你的身旁,我不敢说,怕的就是你会引起妄想。” 扎布:“你怕我不信,怕我会当作真花来接受它。没啥,在晨光中只关作我的工作吧。” 纪蒲泰一直微笑着听俩人说,在沉默着。 偌尔曼:“我不知究竟怎样对你说。要是法术能解除你的疑惑,那就是巫师在山洞里作怪。在平日里,有时巫师施巫作法,使用巫术的手段是要用火的。” 纪蒲泰忍不住在旁边插话:“神秘的山洞,奇怪的炊烟,久远的传说,在吸引着我。我们若要探个究竟,只有攀上山洞,才辩分晓。” 偌尔曼:“但是,你要晓得,这是一个梦吗?他们在哪儿,洞xue究竟住着什么人?高教授他们,跟这悬崖峭壁上的山洞有何联系?难道是为那偶然瞥见的人,住在未发现的地方?一开始,我的心始终在悬着。谁能告诉我,这一切是否都是真的。是谁经过这地方,占据着山洞?” 扎布:“抬起你的眼睛吧。当你那一对眼睛能闪出电光,你胸中的言语才能作出回答。现在世事冷酷无情,高鸿算是个很有见识的英雄,才在激流中勇退。他知道怎样见机行事,避开灾祸。我猜想,恐怕是他面临着极大的危险,才调头往南,离开巴颜喀拉山避难。” 偌尔曼:“照你所说。他们避祸,就象在海上遇到险恶的风波,而转移到避风港的。那么,他们找到了完全的宁静了么?谁能告诉我,这是否真的?” 纪蒲泰:“我的眼望着梦幻中的居住者,凝视高处的隐居人,想想在寂静的空间里。你说完了话,但你还不真正了解他。” 偌尔曼:“是呀。他和你亲近得象你的生命一样,这我能想象。对我说吧,你想的什么?” 纪蒲泰:“我猜想。你疑问的眼光是愁的。要追探了解他的意思。” 偌尔曼:“啊。不,我的朋友,你的话太隐晦了,我不懂。把你心的秘密告诉我吧?” 纪蒲泰:“好吧。人有时细心,有时马虎。聪明的人,也难免不了有时愚拙。” 偌尔曼:“这话怎么说?” 纪蒲泰:“也可能他的心被他的心压得疲倦了。为躲避祸端,他才带领队员聚集在远也高山的山洞里,静下心研究休息。” 偌尔曼:“你没说出他的全部的事。他为什么特地的来到这里?” 纪蒲泰:“七月的天是阴雨密布的。南风把山野吹得动荡不宁。他们一定察觉到,每逢他们出来考察的时候。总有在后面追踪,观察动静,巨心不良。所以,我认为,他们如果真的转移到这里,是明智之举。因为这儿荒芜人烟,谁会来到洞前。” 偌尔曼:“我在山洞前面站着,象迷了路,游荡着。我心中的形象从我的愿望中走出。我们没有走出一切外来的神秘,我们还没有象空中举手攀爬,去寻找希望以外的东西。因为我们还未决定,不强求那做不到的事情。” 纪蒲泰:“他们若没有后面跟踪的阴影,是不会在山洞深处探索。那一定是为了躲避有人图害财富的缘故,才走这一步。再说,为了不致于遭那罪恶之人的无端寻衅,把他们陷于死地,才来到此地。也可能是,他早就料到一些日在耍阴谋鬼计,竟抢险一招,甩掉他们,躲进山洞,以静待动。” 偌尔曼一听,显得有点激动。“谁让我这样单纯。你的言语,在我的心里敲击,我想立刻行动,去攀上山洞,会见他们。” 纪蒲泰:“别忙。离愁弥漫的世界,会冒出意想不到的险情,不可妄举轻动。我不会让一个性急的人单独行动。你先别急,我们的时间还有充裕。” 偌尔曼:“人都是在无望的希望中,去寻找目的。我要攀上洞去,在洞里的每一个角落找他。我不信,我找不到竹丝马迹。” 扎布:“先别空口说大话,我不是说害怕。悬崖峭壁,不是平地,不知底细,冒然行动,准备不好,会伤性命。我站在薄雾晨色的天穹下,为着
上一页
目录
下一页