字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第七百二十章 信仰 (第1/2页)
第七百二十章信仰 当初江夏在米国客串,在拍完五分钟的正戏之后,还拍了一个彩蛋。.. 每一部电影的彩蛋都不会长,江夏拍摄的这个彩蛋也是一样,总共就一分多钟。 彩蛋的内容是讲的江夏所扮演的杰洛特,在胜利的消息传来后,思维来到一个虚度空间,在那里有一个笼罩在黑暗中的人,唯有一双眼眸跳动着蓝色的光芒,在跟杰洛特对话,而杰洛特本身眼眸也是蓝色的。两人对话,言语的内容,就是计划成功,天使花园已经坠落,恶魔战胜了。 杰洛特略微躬身颔:“大人,天使花园坠落,恶魔岛战胜,我们的计划成功了!” 蓝色眼眸身影也略微躬身颔:“很好,杰洛特大人,你做的非常好,不枉费是我们耗费那么多心血为你开启天灵之目,计划继续。胜利终将属于我们。” 杰洛特一脸坚定道:“是,胜利终将属于我们。” 蓝色眼眸声音同样坚定:“必胜!” 说完后,蓝色眼眸的人影躬身行礼,开始消散,黑暗中唯有蓝色光芒闪烁。 杰洛特同样躬身行礼,抬起头来,望着虚无,一脸狂热与坚定道:“你眼中跃动的光芒,是我此生不灭的信仰!唯我人类永世长存!” 的最后一个镜头就是江夏的狂热表情,外加他自己眼中也闪烁的蓝色光芒。 最后一句台词本来并没有,本来的剧本是杰洛特起身后,只有闪着蓝色眼眸的杰洛特,一脸坚定的握拳动作。 这句台词和狂热坚定的神情,是江夏自己加的,而且还是用中文说出来的。 就为了这句台词,江夏和编剧威尔商讨了很久,最后是导演马丁拍板决定用这句话,用这句话突出杰洛特和他背后的势力狂热与信仰。 能突然想到这句词,还是江夏本后,灵光一闪而想起来的。 杰洛特背后的势力是人类,所谓的海外来客,海外就是人类的势力,恶魔与天使的战斗,是人类挑起来的,人类不需要供奉高高在上的天使,也不需要把人当食物的恶魔,他们只需要自己,但人类势力不如双方任何一方,只能用计挑动双方战斗。 于是,开了天灵之目的杰洛特,担负重任只身来到恶魔岛。 既然人类只需要自己,那么像杰洛特这样的先驱者,必然是有信仰的。 威尔没想到这一点,江夏想到了,于是这么讨论了一下,加了这么一句话。威尔同意加台词,但不同意用中文,但江夏是坚持,也是江夏和威尔商讨很久的原因。 至于为什么用中文讲出来,那是江夏感觉这句台词,他用英文讲不出那种气势与信仰的感觉,必须用中文才行。当时他用英文试了一下,又用中文试了一下,哪怕是不懂中文的马丁也承认,中文听起来确实更气势一点。 最终,这句话也是整部电影中唯一的一句中文,是江夏自己加的词。 台词的来源,是上辈子的一个动漫人物——“炮姐”御坂美琴。 这句话是粉丝对炮姐说的,比较全的原句是:“你指尖跃动的电光,是我此生不灭的信仰!世界第一电击公主,最强无敌电磁炮。吾辈必然越次元,生死相随!” 平常网友在B站刷弹幕,刷的都是删减改动版,“你指尖跃动的电光,是我此生不灭的信仰!唯我炮姐永世长存!”“你指尖跳动的电光,是我永恒不变的信仰!唯我电磁炮永世长存!”…… 各种都有,这句话火了之后,在更多的地方能一般变动的就是“指尖”“电光”和“炮姐”三个词,其余的不变,即使变动,词意也不变。 最初是谁作的,江夏是真的不知道,反正铺天盖地的弹幕在刷。毕竟,炮姐,是信仰! 江夏当时灵光一闪就拿出了这句话,因为剧本说的“蓝色眼眸闪烁”,他就想到了“你眼中闪烁的光芒”,然而“闪烁”这个词没有“跃动”听起来好,念起来舒服,所以改动成了“跃动”,也更贴近了原版句子。 句子很符合情景,加的很好,更好的是江夏的演绎,这个彩蛋让中国观众嗨翻天了! 本来能在中夏,就已经惊讶的要飞起,夏的表演那么好,飞在空中惊讶的下巴已经掉了下来,等蛋部分,听到最后江夏说的这句台词,已经彻底掀翻了天。 就只听了一遍,这句台词就深入人心,每个字都被观众记住。 “你眼中跃动的光芒,是我此生不灭的信仰!唯我人类永世长存!” 正好,大家都在怼威廉,跑去跟威廉对骂,“江夏赛高”这样的词,已经不足以显示他们粉丝
上一章
目录
下一页