天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
最强散财神豪
、
仙!仙魔大陆
、
天渊路
、
京都值夜人
、
重生美利坚之无耻之徒
、
庶道为王
、
我在赛博世界有间店
、
不一样的巨星路
、
蠢萌丫头:霸道少爷吻上瘾
、
十朝代
、
启界之史
、
紫苏求仙记
、
不可思议的迦勒底
、
名门妻约,总裁老公太高冷
、
回到大唐搞事情
、
武道神龙帝
、
风俗通义校注
、
侯府娇宠
、
绑定
、
浮州遥记